FA英会話講座

LESSON 2

「不良品」を英語で言うと?

単純に製品が悪いという意味で「bad product」と言うこともできますが、
スペック通りでないという表現をしたい時には「defective product」と言うのが一般的です。

Takashi
Oh no another defective product...
あ~、また不良品が出てしまった・・・。
Chris
We have to detect these defects further upstream
in the production cycle.
こういった不良はもっと前の工程で発見すべきだね。
Takashiが人差し指を上に向けてる
Exactly, let's contact KEYENCE
and see if they have a solution for us!
その通りだね。じゃあ解決策があるかキーエンスに聞いてみよう!

海外でも安心!
キーエンスの海外サポート・サービス

海外でもキーエンス
サービス・拠点
海外でのサポート(お客様の声)

外国語総合カタログのご依頼

FA用語 翻訳辞典

商品やサポート/現場改善のご相談

海外でもキーエンス
サービス・拠点
海外でのサポート(お客様の声)
  • 外国語総合カタログのご依頼
  • FA用語 翻訳辞典
  • 商品やサポート/現場改善のご相談
page top