FA英会話講座

LESSON 46

「同等品」を英語で言うと

「同等品」は英語でequivalent productです。
では、この単語を使った会話を見てみましょう。

Takashi
The sensor we were using in the heat treatment process has broken down.
So I'd like you to order some new sensors.
熱処理工程で使っていたセンサが壊れてしまったので、
新しいセンサを発注して欲しいのですが。
Yoko
How many and when do you need them by?
いつまでにいくつ必要ですか?
Takashi
I'd like to have some spare ones too, so could you get three for me by tomorrow?
予備品も持っておきたいから、3つを明日までにお願いします。
Yoko
By tomorrow?? Well, let me check if the manufacturer can deliver them to us by that date. …Okay, they have an equivalent product that will get to us by tomorrow. I'll order them.
明日までに??その納期に間に合うかどうかメーカーに確認させてください。
・・・OK、明日に間に合う同等品があったので、そちらを発注しますね。
Takashi
Great. You have a good supplier, don't you?
すごい。いい業者、知っていますね。

海外でも安心!
キーエンスの海外サポート・サービス

海外でもキーエンス
サービス・拠点
海外でのサポート(お客様の声)

外国語総合カタログのご依頼

FA用語 翻訳辞典

商品やサポート/現場改善のご相談

海外でもキーエンス
サービス・拠点
海外でのサポート(お客様の声)
  • 外国語総合カタログのご依頼
  • FA用語 翻訳辞典
  • 商品やサポート/現場改善のご相談
page top