FA中国語講座

LESSON 13

ストレーナの目詰まりを防ぐには?

太郎

Shàngzhōu méiyǒu fāxiàn guòlǜqì de dǔsè

上周  没有 发现 过滤器 的 堵塞,

chǎnshēng le bùliángpǐn

产生了  不良品。

Wǒmen shǐyòng tánhuángguǎn érqiě dìngqī jiǎnchá a

我们 使用 弹簧管, 而且 定期 检查啊。

先週、ストレーナの目詰まりに気づかず不良品が出てしまいました。
ブルドン管を使って定期的にチェックしていたのですが・・・

小许

Zhèzhǒng fāngfǎ wúfǎ fāxiàn dǔsè a

这种  方法 无法 发现 堵塞啊。

その方法では目詰まりに気づきませんね。

太郎

Nàme zěnmebàn hǎone

那么 怎么办 好呢?

yǒuméiyǒu shénme hǎobànfǎ ne

有没有 什么 好办法呢?

どうしたらいいでしょう?
何かアドバイスをもらえませんか?

小许

Zài guòlǜqì de shàngyǒu hé xiàyóu shèzhì

在 过滤器的 上游 和 下游 设置

yālì chuángǎnqì cèliáng yālì chā

压力 传感器,测量 压力差,

yīnggāi hěn guǎnyòng

应该 很 管用。

Lìngwài tóngshí duì shàngyóu de yālì

另外,同时 对 上游 的 压力

jìnxíng guǎnlǐ yěshi yīgè bùcuò de fāngfǎ o

进行 管理 也是 一个 不错的 方法哦。

圧力センサをストレーナの上流と下流に設置して、
その差圧を測定するといいですよ。
同時に上流の圧力管理をするのもオススメ。

上の枠線

合わせて覚えたい本日のフレーズ

会話の中に「どうしたらいいでしょう」というフレーズがありました。

困った時よく口にするこの言葉は「怎么办好呢Zěnmebàn hǎone」と言います。


下雨了Xià yǔ le 怎么办好呢zěnmebàn hǎone
(雨が降ってきた、どうしよう。)

产量Chǎnliàng 跟不上gēnbúshàng 怎么办好呢zěnmebàn hǎone
(生産量が追い付かない、どうしたらいいでしょうか。)

热腾腾的中文讲座
下の枠線

海外でも安心!
キーエンスの海外サポート・サービス

海外のサービス・拠点

外国語総合カタログのご依頼

FA用語 翻訳辞典

商品やサポート/現場改善のご相談

海外でもキーエンス
サービス・拠点
海外でのサポート(お客様の声)
  • 外国語総合カタログのご依頼
  • FA用語 翻訳辞典
  • 商品やサポート/現場改善のご相談
page top