FA中国語講座

LESSON 27

「歩留り」を中国語で言うと?

歩留りは中国語で「成品率chéngpǐnlǜ」と言います。
早速この単語を使った会話を見てみましょう。

小许

Cáiliào cǎigòu bàogào nǐ kàndào le ma

材料 采购 报告 你 看到 了吗?

Nàge chéngběn nǐ zěnme kàn

那个 成本,你 怎么 看?

資材調達のレポートを見ましたか?
コストについてどう思いますか?

太郎

Wǒ juéde zhēndui zhìzàofèi cáiliàofèi de bǐlǜ

我 觉得,针对 制造费 材料费的 比率

yǒuxiē guògāo Cóng guówài jìnkǒu piányide cáiliào

有些 过高。从 国外 进口 便宜的 材料

zěnmeyàng

怎么样?

製造費に対して材料費の比率が高いように思います。
海外から安い材料を輸入してはどうでしょう?

小许

Zhǔyi shìbùcuò dànshi cóng guówài jìnkǒu

主意 是不错,但是 从 国外 进口

cáiliàode shíhòu lèisì yùnshū guòchéng zhōngde máfán

材料的 时候,类似 运输 过程 中的 麻烦

děngděng cúnzài hěnduō fēngxiǎn Bùrú gǎibiàn

等等, 存在 很多 风险。不如 改变

jiǎodù zhùyì yīxià bàogào shàngde shēngchǎn

角度,注意 一下 报告 上的 生产

chéngpǐnlǜ zhège Chéngpǐnlv tígāole shìbushì

成品率。这个 成品率 提高了,是不是

jiùnéng xuējiǎn cáiliàofèide chéngběnne

就能 削减 材料费的 成本呢?

悪いアイデアではありませんが、海外から材料を輸入する場合、輸送時のトラブルなどのリスクがあります。
視点を変えて、レポートにある生産の歩留まり率に注目してください。歩留まりを向上することで材料費のコストを削減できるのではないですか?

太郎

Duìa wǒ méiyǒu zhùyìdao zhèyīdiǎn Shǒuxiān wǒ

对啊,我 没有 注意到 这一点。首先,我

xiānqù kànkan néngbùnēng gǎijìn yīxià cáiliào

先去 看看 能不能 改进 一下 材料

jiāgōng zhīqiánde bùliáng jiǎncè fāngshì

加工 之前的 不良 检测 方式。

そうですね、気づきませんでした。
まずは、材料を加工する前に不良を検出する仕組みを検討してみます。

上の枠線

合わせて覚えたい本日のフレーズ

本日の会話では「気づきませんでした」というよく使うフレーズがありました。

このフレーズは中国語で上記のように「没有注意到méiyǒu zhùyìdao」に訳されます。
早速、このフレーズを使った例文をみてみましょう。


 没有méiyǒu 注意到zhùyìdào 贴在tiēzài 白板báibǎn 上的shàngde 通知tōngzhī
ホワイトボードに貼っているお知らせに気づきませんでした。


没有Méiyǒu 想到xiǎngdào 这个zhège 传感器chuángǎnqì 还可háikě 用在yòngzài 这种zhèzhǒng 地方dìfāng
このセンサーがこの用途に使えることに気づきませんでした。

热腾腾的中文讲座
下の枠線

海外でも安心!
キーエンスの海外サポート・サービス

海外でもキーエンス
サービス・拠点
海外でのサポート(お客様の声)

外国語総合カタログのご依頼

FA用語 翻訳辞典

商品やサポート/現場改善のご相談

海外でもキーエンス
サービス・拠点
海外でのサポート(お客様の声)
  • 外国語総合カタログのご依頼
  • FA用語 翻訳辞典
  • 商品やサポート/現場改善のご相談
page top