FA中国語講座

LESSON 20

「加工」を中国語で言うと?

「加工」は中国語でも「加工jiāgōng」と言います。早速下記例文を見てみましょう。

太郎

Xīnshāngpǐnde jiāgōngfèi chāochūle yùsuàn yīnggāi

新商品的  加工费  超出了 预算。应该

cǎiqǔ yīxiē duìcè kěshì bùzhīdào cóng

采取 一些 对策,可是 不知道 从

shénme dìfāng xiàshǒu cáihǎo

什么地方  下手 才好。

新商品の加工費が予定よりオーバーしています。何か対策する必要がありますが、どこから始めればよいのかわかりません。

小许

Yǒuméiyǒu shǐyòng tèshū shèbèide gōngxù huò

有没有 使用 特殊 设备的 工序 或

wàibāode gōngxùne huòzhě yǒuméiyǒu chāochū

外包的 工序呢? 或者,有没有 超出

yùdìng shíjiānde jiāgōng gōngxùne

预定 时间的 加工 工序呢?

特殊な装置を使っていたり加工を外注している工程はありますか?
あるいは、予定より加工時間がかかり過ぎている工程はありますか?

太郎

Zhème yīshuō wǒ xiǎngqǐláile tīngshuō xīnshāngpǐn

这么 一说,我 想起来了,听说 新商品

yāoqiú jiàogāode jiāgōng jīngdù gègè chǐcùnde

要求 较高的 加工 精度,各个 尺寸的

jīzhǒng qiēhuàn zhǔnbèi xūyàode shíjiān bǐ

机种 切换 准备 需要的 时间 比

yǐwǎngduō

以往多。

そういえば、新商品は高い加工精度が求められるので、サイズ別の段取り替えにいつもより時間がかかると言っていました。

小许

Rǔguǒshi zhègè yuányīn nàme wǒ juéde

如果是 这个 原因,那么 我 觉得

yīnggāi zhuómó yīxià zhìjù huòzhě kǎolǜ

应该 琢磨 一下 治具,或者 考虑

nébùnéng zài jiāgōng shíjiānwài jìnxíng jīzhǒng

能不能 在 加工 时间外 进行 机种

qiēhuàn

切换。

それでは、治具を工夫するか、加工時間外に段取り替えできないか検討してみるのはどうでしょう。

上の枠線

合わせて覚えたい本日のフレーズ

今回は、「这么一说~Zhème yīshuō」(そういえば~)いう常用表現について、例文を見てみましょう。


这么Zhème一说yīshuō前几天qiánjǐtiānde 计划jìhuà 怎么样zěnmeyàngle
そういえば、この間の計画はどうなった。


这么Zhème一说yīshuōdào 四月末sìyuèmò 还有háiyǒu 很多hěnduō 地方dìfāng 可以kěyǐ
赏樱花shǎngyīnghuāa
そういえば、4月の後半まで桜の花見できるスポットはまだいっぱいありますね。

热腾腾的中文讲座
下の枠線

海外でも安心!
キーエンスの海外サポート・サービス

海外のサービス・拠点

外国語総合カタログのご依頼

FA用語 翻訳辞典

商品やサポート/現場改善のご相談

海外でもキーエンス
サービス・拠点
海外でのサポート(お客様の声)
  • 外国語総合カタログのご依頼
  • FA用語 翻訳辞典
  • 商品やサポート/現場改善のご相談
page top